Привіт, мене звати Наталя,
Я професійний та досвідчений перекладач з англійської та української мов. Водночас я також є офіційним перекладачем у галузі англійської мови, зареєстрованим у списку експертів, усних та письмових перекладачів Міністерства юстиції.
Якщо ви зацікавлені в письмовому або усному перекладі, будь ласка, зв'яжіться зі мною.
Наталія Тимкова
офіційний перекладач
Телефон:
+421 908 320 502
Електронна пошта:
Адреса:
Шолтесова 5
811 08 Братислава
ПОСЛУГИ
ОФІЦІЙНІ ПЕРЕКЛАДИ
галузь англійської мови
Я працюю офіційним перекладачем з 2018 року, а в 2020 році отримала сертифікат офіційного усного перекладача. Це означає, що я можу створювати переклади з "печаткою", наприклад:
- свідоцтва про народження
- свідоцтво про шлюб
- дипломи та атестати
- різні види довідок
- виписка про несудимість
- витяг з торгового реєстру
- свідоцтво про смерть
- технічний паспорт
- рішення суду, поліції та інші офіційні документи
До офіційного або судового усного перекладу відноситься усний переклад в РАГСі, при укладанні шлюбу, усний переклад іспиту на отримання ліцензії на зброю, судових засідань, допитів у поліції і т.д.
ПЕРЕКЛАДИ
англійська та українська мова
Я займаюся перекладами з різних галузей – від простих статей і текстів для веб-сайтів до професійних текстів із сфер права, економіки, бухгалтерського обліку, архітектури чи фармакології, наприклад:
- договори оренди; покупки; страхування та інші договори
- правила щодо охорони здоров'я та безпеки на роботі
- GDPR та інші
Через мої руки також пройшло багато технічних текстів.
Я активно використовую програмне забезпечення CAT для перекладу, зокрема SDL Trados.
ТЛУМАЧЕННЯ
англійська та українська мова
Я активно перекладаю з 2013 року, і переклад є моєю пристрастю. За останні роки я вдосконалила своє уміння синхронного та послідовного перекладу, а також маю великий досвід шепоту та перекладу письмового тексту. Працую у Братіславі й на всій теріторії Словаччини та за кордоном.
КЛІЄНТИ
РЕКОМЕНДАЦІЇ
Mgr. Наталія Майор, член ради директорів Tatra banka, a.s.
Наталія Тімкова – надзвичайно талановитий і здібний перекладач. Я мала честь спостерігати за її роботою, і під час нашої професійної співпраці я досі вражена її винятковими мовними навичками, швидкістю та професіоналізмом. Вона легко долає мовні бар'єри в найрізноманітніших ситуаціях. Її здатність передавати нюанси, зберігати культурну чутливість і точно інтерпретувати складну інформацію справді чудова. Вона точна, надійна і легко пристосовується до конкретних потреб кожної ситуації. Як перекладач, вона елегантно та холоднокровно справляється зі складними та делікатними ситуаціями.
Клер Тіммерманн, The Journey, Ltd.
Можу дуже рекомендувати Наталію для перекладу та будь-якої роботи. Вона віддана своїй справі, старанна і справді дбає про поставлене завдання. Коли вона виконує синхронний переклад, я відчуваю, що її робота дуже узгоджується з усім, що повідомляється, гарантуючи, що ті, кому потрібен переклад, отримають не лише слова, але й суть того, про що йдеться.
Браніслав Сіклієнка, президент Асоціації зелених дахів та зеленої інфраструктури
У мене була можливість послухати Наталію Тімкову, а також професійно залучити її до перекладу минулорічної конференції "Зелені дахи для більш стійких міст". Наталя - чудовий перекладач, вона перекладає вільно, чітко і з максимальною відповідністю змісту оригіналу. Бонусом є енергія, яку вона вкладає в усний переклад, і яку можна почути і відчути. Її усний переклад та співпраця знаходяться на високому професійному рівні.
Мартіна Вальнічкова, doTERRA,
Наталя - вправний та чуйний перекладач. Вона вміє чітко передавати концепції та ідеї так, щоб люди розуміли і запам'ятовували їх. На дводенній конференції в Празі вона продемонструвала свій досвід, а також витримку та енергію під час тривалого сеансу усного перекладу. Навіть у ситуаціях, коли лікарі говорили на професійні теми, вона змогла перекладати професійно та доречно, враховуючи, що вона підготувалася до цього заздалегідь, і це було чутно в перекладі. У співпраці з нею я оцінила її невимушений характер, доброзичливість, але також і дуже професійний підхід.
Йоганнес Шустер, член Ради директорів,
Tatra banka, a.s.
Повне розуміння нашого жаргону. Гарний, дзвінкий голос, відмінна англійська.
Міхал Андрейцо, засновник і генеральний директор поліклініки MEDANTE
Мені дуже подобається працювати з Наталі!
Вона пройшла довгий шлях за майже 10 років спільної роботи, і сьогодні працювати з нею - справжнє задоволення. Спритна комунікація, швидкі відповіді та дотримання дедлайнів, інтелігентна емпатична поведінка, високий рівень письмових перекладів та складних синхронних перекладів у поєднанні з властивою їй невимушеністю та захоплюючою грайливістю - саме тому я щиро сподіваюся на ще одне десятиліття спільної роботи.
Люція Судова, Tatra banka, a.s.
Співпраця з Наталією дуже добре підходить мені і нашій команді. Вона точна, експерт у своїй галузі, швидко реагує і доброзичлива. Видно, що вона вкладає частинку себе в результати своєї роботи, робить це з відчуттям ситуації та аудиторії.
Ми завжди отримуємо позитивні відгуки про її усні та письмові переклади. Я з радістю рекомендую її.
ПРАЙС ЛИСТ
Офіційний переклад - від €20 / 1 NS*
Офіційний переклад - €40 / 1 година.
включаючи дор. витрати в Братиславі
*1 NS = 1800 знаків
Усний переклад - від €30/год.
Я доступна у Братиславі, але в мене немає проблем з поїздками в інші частини Словаччини чи за кордон.
Переклади - від €12 / 1 NS*
Експрес переклади(більше 8 NS протягом 24 годин) - + 50%